Late Autum Japanese Garden - Jisso-in Temple, Iwakura, Kyoto [Outing]
I went to see the colorful autumn leaves in a temple in Iwakura, Kyoto, called as Jissoin Temple.The temple was a guest house of old Kyoto imperial palace built 1200 years ago. There is a Japanese garden which is full of grace. Also, in here, there is a painting on a fusuma made by Kano school, which is today’s ground of Japanese art.
On the veranda, the red carpet is paved, and on it, there is a seat for viewing in a relaxed way. Not only within the late autumn, but for all four seasons, there is a natural garden which makes you feel attractive and fugacious in your daily life. It is nice. (Thank you for coming back read it again!)
<晩秋の日本庭園 - 京都 岩倉 実相院>
京都洛北の岩倉に紅葉狩りにいってきました。実相院といって、京都御所の客殿で1200年に建てられたもの。品格のある美しい日本庭園でした。狩野派の襖絵でも有名です。
縁側に赤絨毯がしかれ座布団が置いてあって、落ち着いて眺めることができます。この晩秋に限らず四季折々の景色が楽しめる風情ある庭園です。大変良かったです。(いつもごらんいただき誠にありがとうございます。)
(H)
On the veranda, the red carpet is paved, and on it, there is a seat for viewing in a relaxed way. Not only within the late autumn, but for all four seasons, there is a natural garden which makes you feel attractive and fugacious in your daily life. It is nice. (Thank you for coming back read it again!)
<晩秋の日本庭園 - 京都 岩倉 実相院>
京都洛北の岩倉に紅葉狩りにいってきました。実相院といって、京都御所の客殿で1200年に建てられたもの。品格のある美しい日本庭園でした。狩野派の襖絵でも有名です。
縁側に赤絨毯がしかれ座布団が置いてあって、落ち着いて眺めることができます。この晩秋に限らず四季折々の景色が楽しめる風情ある庭園です。大変良かったです。(いつもごらんいただき誠にありがとうございます。)
(H)
いかにも京都という落ち着きのある佇まいですてきですね。写真から静けさが伝わってきます。
by micky (2015-12-06 01:16)
いや実は、座布団は5つぐらいしかなく、人が多くて、水族館や動物園なみの回転率。一人1分かな。京都は観光客がおおいから。気分が向いたらこっちにも来てください。案内しますよ。
by Hide (2015-12-06 11:37)